Когда заказывают?
- Когда необходимо сделать видеоработу понятной для аудитории: перевести ролик с языка оригинала на язык посетителей сайта.
- Когда ролик, появившийся в иностранном веб-пространстве, может быть полезен и интересен гостям ресурса.
- Когда компания самостоятельно создала видеоконтент и теперь хочет поделиться им с большей аудиторией.
Как это происходит?
- Вы присылаете нам видео.
- Мы выполняем перевод.
- При необходимости мы можем предоставить скрипт – текст на языке исходника (заказывайте заранее!).
Что на выходе? Вы получаете перевод в текстовом формате. Также мы можем предоставить текст в формате субтитров к вашему видео, при необходимости озвучим аудиоролик.
Детали
- Стоимость зависит от длительности видео, качества исходника, темпа речи говорящего.
- Обычно 1 минута речи соответствует примерно 1000 символов. Но это цифра условная, так как объём зависит от темпа речи говорящего, количества и длительности пауз в аудиоматериале.
- Если вы планируете использовать перевод для того, чтобы озвучить видео или подготовить к нему титры, мы предоставим текст в формате 00.00 (минуты/секунды видео): текст.
- Мы и выполняем единичные заказы, и готовим циклы материалов.
Стандартная цена. Стоимость всегда индивидуальна, в среднем от 450 рублей за минуту видео.
Обсуждаются скидки при оптовых заказах.
Сроки выполнения – от суток. Они зависят от текущей загрузки и комплекса мероприятий, которые необходимо провести в рамках работы над интервью. Уточняйте сроки в момент выдачи заказа.